Star Citizen France - Toute l'actualité du jeu Star Citizen en français

  • Accueil
  • Star Citizen
  • Squadron 42
  • Star Wikizen
    • Le jeu Star Citizen – Univers persistant de type MMORPG
    • CIG / Foundry 42 – Développeurs des jeux vidéo Star Citizen et Squadron 42
    • Personnages clés de Squadron 42 et de l’univers Star Citizen
    • Les espèces et civilisations rencontrées dans Star Citizen
    • Univers Persistant de Star Citizen
      • Professions
      • Les systèmes planétaires
        • Les planètes
          • Les villes
        • Les POI (Points Of Interest)
    • Vaisseaux
      • Constructeurs de vaisseaux
      • Armements vaisseaux
      • Boucliers vaisseaux
      • Equipements vaisseaux
    • FPS
      • Armements FPS
      • Equipements FPS
    • FAQ – Star Citizen et Squadron 42 – Questions sur le développement
  • Liens
    • Guildes
  • Annuaire
  • Contact
  • Forum
Accueil » Star Citizen » Reverse the Verse épisode 2.02 – Traduction des points importants

Reverse the Verse épisode 2.02 – Traduction des points importants

6 août 2016 By: Star Citizen France6 Comments

Ce soir vous avez rendez-vous dans un épisode de Reverse the Verse spécial Manchester !

reversetheverse

  • L’émission d’aujourd’hui est diffusée depuis Manchester, avec les participations de Nathan Dersley (directeur d’art pour les véhicules) et de Gordon Mclean (programmeur gameplay chez Foundry 42).
  • Lors du dernier épisode d’Around The Verse hier soir, on a pu voir une vidéo montrant plusieurs types de dégâts catastrophiques sur un vaisseau capital (Idris) in-game. Cette vidéo utilisait le moteur du jeu et n’était pas pré-rendue.
  • L’Idris a été écrasé sur une planète et les dégâts ont été réalisés à la main.
  • Les dégâts en question ont été créé manuellement, mais les techniques d’éclairage utilisées permettent aux devs de les dupliquer et donc de les réutiliser à volonté afin de créer des variations.
  • Les des souhaitent pouvoir créer ce genre de dégâts de manière procédurale, mais ils doivent être habiles, car les débris ne doivent pas apparaître au hasard juste en face du joueur, dans un souci d’immersion. Ils expérimentent cela sur le Constellation.
  • Le CryEngine demande beaucoup de travail en ce qui concerne la flexibilité et la fidélité. Le moteur graphique permet d’effectuer pas mal de choses, dont les effets et la lumière aperçus dans la vidéo par exemple.
  • Le système de couverture ne fonctionnera évidemment pas en zéro-G, du moins au début, peut-être cela changera-t-il à l’avenir, mais pour l’instant le système de couverture en FPS s’utilisera uniquement dans un environnement soumis à la gravité.
  • Le tant attendu et oublié module Star Marine sera ajouté dans le patch 2.6 de l’Alpha de Star Citizen.
  • Star Marine était quasiment terminé il y a près d’un an, mais son lancement fut retardé. Il a atteint désormais un niveau suffisamment satisfaisant pour qu’il puisse être montré aux joueurs.
  • Tirer d’une échelle n’est actuellement pas possible. Monter à plusieurs sur la même échelle est quelque chose qui sera à l’étude plus tard.
  • Utiliser le système de couverture en étant allongé n’est pas possible pour le moment, cela sera amélioré avec les itérations futures, mais les joueurs peuvent toutefois déjà rouler en étant allongés au sol.
  • L’état de santé du joueur n’influe pas sur le système de couverture dans un premier temps, dans la version initiale, mais les devs vont également faire évoluer le système de ce côté là.
  • Les émissions Around The Verse et Reverse The Verse de la semaine prochaine auront lieu au Texas, dans les studios d’Austin. La semaine suivante, ce sera le rendez-vous tant attendu de la GamesCon 2016 !
  • Excellent week-end à toutes et à tous et/ou bonnes vacances !




vacances

Article précédent
Article suivant

Commentaires

  1. magnadium dit

    6 août 2016 à 6 h 30 min

    Comme d’habitude, merci pour la Traduction ultra rapide 😉
    J’attend avec impatience les infos du dernier rapport mensuel, bon courage à vous o/

    Répondre
  2. orokam dit

    6 août 2016 à 9 h 38 min

    Merci

    Répondre
  3. Marelle dit

    6 août 2016 à 10 h 04 min

    Merci pour la synthèse

    Répondre
  4. Keneth Stark dit

    6 août 2016 à 22 h 46 min

    Encore une trad que j’ai retrouvée quasiment mot pour mot et structures de phrases identique sur un autre site…

    Répondre
    • Star Citizen France dit

      6 août 2016 à 23 h 38 min

      Et oui au lieu d’apporter quelque chose de nouveau, un nouveau concept, tout le monde s’est dit : « Tiens et si nous aussi on faisait un partenariat avec INN ? » 🙂
      Personnellement nous on s’en fiche, mais cela serait plus sympa que des nouveaux sites apportent de nouveaux concepts, à moins que le but soit de faire du copié collé avec notre site 😀

      Répondre
  5. Sloubi dit

    7 août 2016 à 9 h 11 min

    Merci pour la traduction,

    Répondre

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Official website

STAR CITIZEN Roberts Space Industries

Faites-vous parrainer sur Star Citizen et gagnez des crédits !

Gagnez 5.000 crédits UEC
(Code: STAR-NVKQ-MYJQ - à utiliser lors de votre inscription).

Suivez-nous !

DEEP SPACE RADAR

Votez pour Star Citizen France sur le site officiel !

Retrouvez toute l’actualité du jeu Star Citizen sur notre site : Infos, traductions et forum pour partager ensemble le nouveau jeu en développement de Chris Roberts !

RECHERCHE

Suivez-nous sur Facebook



Star Citizen France est un site de fans non officiel de Star Citizen, non affilié au groupe de sociétés Cloud Imperium. Tout le contenu de ce site qui n’a pas été créé par son hôte ou ses utilisateurs est la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Copyright © 2023 - Star Citizen France

Gérer le consentement aux cookies
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’internaute, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou la personne utilisant le service.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’internautes afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’internaute sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Gérer les options Gérer les services Gérer les fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
{title} {title} {title}